Tune-Up
TUNE-UP
← Back← ย้อนกลับ
Legal
LEGAL

Terms & Conditions

ข้อกำหนดและเงื่อนไข

Effective date: 1 May 2026
มีผลบังคับใช้: 1 พฤษภาคม 2569
By submitting the tuning form or engaging Tune-Up's services, you confirm that you have read, understood, and agreed to these Terms & Conditions. Please read them carefully before proceeding.
การส่งฟอร์มหรือเริ่มต้นใช้บริการของ Tune-Up ถือว่าคุณรับทราบ เข้าใจ และยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้ครบถ้วนแล้ว กรุณาอ่านให้ครบก่อนดำเนินการต่อ

1 Services Providedขอบเขตบริการ

Tune-Up provides remote BMW ECU map customisation ("tuning") services. All tuning is performed remotely using Bootmod3 or MG Flasher platforms. No physical vehicle presence is required.

Tune-Up ให้บริการปรับแต่ง ECU map ของรถ BMW ทางระยะไกล (เรียกว่า "การจูน") โดยใช้แพลตฟอร์ม Bootmod3 หรือ MG Flasher ไม่จำเป็นต้องนำรถมาที่ร้านแต่อย่างใด

  • Stage 1, Stage 2, and Stage 3 ECU map customisation for BMW B48, B46, B58, and S58 engines
  • Iterative log-based revision sessions (typically 5–10 rounds)
  • Customer Portal access for tracking revisions and results
  • Special-purpose builds for track, time attack, and race applications
  • ปรับแต่ง ECU map Stage 1, 2 และ 3 สำหรับเครื่องยนต์ BMW B48, B46, B58 และ S58
  • กระบวนการแก้ไขตาม log หลายรอบ (โดยทั่วไป 5–10 รอบ)
  • เข้าใช้งาน Customer Portal เพื่อติดตามความคืบหน้าและผลการจูน
  • รองรับ build พิเศษสำหรับ track day, time attack และการแข่งขัน

2 Customer Responsibilitiesความรับผิดชอบของลูกค้า

The customer is responsible for the following:

ลูกค้ามีความรับผิดชอบดังต่อไปนี้:

  • **Accurate information**: Providing complete and truthful details about the vehicle, hardware modifications, fuel type, and tuning history via the submission form.
  • **Vehicle condition**: Ensuring the vehicle is in a sound mechanical condition before tuning begins. Tune-Up accepts no liability for damage arising from pre-existing mechanical issues.
  • **Log quality**: Capturing and submitting clear, complete logs as directed by Tune-Up. Poor or incomplete logs may delay or limit the tuning outcome.
  • **Correct platform**: Ensuring the tuning platform (Bootmod3 or MG Flasher) is correctly installed and licensed for the vehicle prior to starting.
  • **Legal compliance**: Compliance with all applicable local laws and regulations regarding vehicle modifications in your country or region.
  • **ความถูกต้องของข้อมูล**: กรอกข้อมูลรถ อุปกรณ์ที่ติดตั้ง ประเภทน้ำมัน และประวัติการจูนให้ครบถ้วนตรงตามความเป็นจริง
  • **สภาพรถ**: ตรวจสอบให้มั่นใจว่ารถอยู่ในสภาพพร้อมก่อนเริ่มต้น Tune-Up ไม่รับผิดชอบความเสียหายที่มีต้นเหตุมาจากปัญหาเดิมของรถ
  • **ความสมบูรณ์ของ log**: เก็บและส่ง log ตามคำแนะนำของ Tune-Up อย่างครบถ้วน log ที่ไม่สมบูรณ์อาจส่งผลให้การจูนล่าช้าหรือไม่ได้ผลลัพธ์เต็มที่
  • **แพลตฟอร์ม**: ติดตั้งและ activate Bootmod3 หรือ MG Flasher ให้ถูกต้องสำหรับรถของคุณก่อนเริ่มกระบวนการ
  • **ข้อกฎหมาย**: การดัดแปลงรถต้องเป็นไปตามกฎหมายของประเทศหรือภูมิภาคที่คุณอยู่ ซึ่งถือเป็นความรับผิดชอบของลูกค้าเอง

3 Pricing & Paymentราคาและการชำระเงิน

  • All prices are quoted in Thai Baht (THB) or US Dollars (USD) unless otherwise agreed.
  • Final pricing is confirmed before any tuning work begins. Pricing discussed during consultation is indicative and non-binding.
  • Payment terms (deposit, full payment, milestone) are agreed between Tune-Up and the customer before the project starts.
  • Tune-Up reserves the right to adjust pricing for builds that exceed the originally agreed scope.
  • ราคาทั้งหมดอยู่ในสกุลเงินบาท (THB) หรือ ดอลลาร์สหรัฐ (USD) เว้นแต่จะมีการตกลงกันเป็นอย่างอื่น
  • ราคาที่แน่นอนจะยืนยันก่อนเริ่มงานเสมอ ราคาที่พูดคุยในขั้น consult เป็นเพียงตัวเลขเบื้องต้นเท่านั้น
  • เงื่อนไขการชำระเงิน เช่น มัดจำ ชำระเต็มจำนวน หรือแบ่งตาม milestone จะตกลงกันก่อนเริ่มงานทุกครั้ง
  • Tune-Up ขอสงวนสิทธิ์ปรับราคาหาก build มีขอบเขตงานเกินกว่าที่ตกลงไว้ตั้งแต่แรก

4 Results & Expectationsผลลัพธ์และความคาดหวัง

ECU tuning results vary between individual vehicles due to differences in hardware condition, fuel quality, ambient temperature, dyno variation, and other factors. Tune-Up does not guarantee specific power figures or performance targets unless explicitly agreed in writing.

ผลการจูน ECU อาจแตกต่างกันในแต่ละคัน ขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย ทั้งสภาพ hardware คุณภาพน้ำมัน อุณหภูมิ และตัวแปรจากไดโน Tune-Up ไม่รับประกันตัวเลขแรงม้าหรือ performance target ใดๆ เป็นการเฉพาะ เว้นแต่จะมีการตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจน

  • Base maps are a starting calibration; final results depend on the log-based revision process.
  • Power output expectations should be discussed during consultation. No specific performance outcomes are guaranteed unless explicitly agreed in writing.
  • Tune-Up will make reasonable efforts to achieve the customer's stated goals within the safe operating limits of the hardware.
  • Base map คือจุดเริ่มต้นของการ calibrate ผลลัพธ์สุดท้ายขึ้นอยู่กับกระบวนการแก้ไขตาม log
  • ควรพูดคุยเรื่องความคาดหวังด้านกำลังในขั้นตอน consultation ทางเราไม่มีการรับประกันโดยนัยในกรณีใดทั้งสิ้น
  • Tune-Up จะทำงานอย่างเต็มที่เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ตามที่ลูกค้าต้องการ ภายใต้ขีดจำกัดที่ปลอดภัยของ hardware

5 Liability & Riskความรับผิดและความเสี่ยง

ECU tuning modifies the vehicle's factory engine management settings. By engaging Tune-Up's services, the customer accepts the following:

การจูน ECU เป็นการปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเครื่องยนต์จากโรงงาน ลูกค้ารับทราบและยอมรับความเสี่ยงดังต่อไปนี้ก่อนเริ่มบริการ:

  • ECU tuning may void the vehicle's manufacturer warranty.
  • Tune-Up accepts no liability for damage to the engine, transmission, drivetrain, or any other vehicle component resulting from: (a) inaccurate or incomplete information provided by the customer; (b) hardware components that are worn, defective, or incompatible; (c) use of incorrect fuel type or quality; (d) the customer operating the vehicle outside the agreed calibration parameters.
  • Any damage arising from the use of a Tune-Up map on a vehicle that is not in good mechanical condition is the sole responsibility of the customer.
  • Tune-Up's total liability in any circumstance shall not exceed the amount paid by the customer for the tuning service.
  • Tune-Up is not responsible for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the use of its tuning services.
  • การจูน ECU อาจส่งผลให้การรับประกันจากผู้ผลิตรถสิ้นสุดลง
  • Tune-Up ไม่รับผิดชอบความเสียหายต่อเครื่องยนต์ เกียร์ หรือชิ้นส่วนรถใดๆ ในกรณีดังนี้: (ก) ลูกค้าให้ข้อมูลไม่ถูกต้องหรือไม่ครบถ้วน (ข) อุปกรณ์เสื่อมสภาพหรือไม่รองรับ (ค) ใช้น้ำมันผิดชนิดหรือคุณภาพต่ำกว่ากำหนด (ง) ขับรถนอกค่า calibration ที่ตกลงไว้
  • ความเสียหายที่เกิดจากการใช้ map กับรถที่ไม่อยู่ในสภาพพร้อม ถือเป็นความรับผิดชอบของลูกค้าทั้งสิ้น
  • ความรับผิดของ Tune-Up ไม่ว่ากรณีใดจะไม่เกินจำนวนเงินที่ลูกค้าได้ชำระสำหรับบริการ
  • Tune-Up ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายโดยบังเอิญ หรือความเสียหายต่อเนื่องใดๆ ที่เกิดจากการใช้บริการ

6 Intellectual Propertyทรัพย์สินทางปัญญา

All ECU maps and calibration files created by Tune-Up remain the intellectual property of Tune-Up. Maps are licensed to the customer for use on the specific vehicle they were created for. Sharing, reselling, or reverse-engineering Tune-Up maps is prohibited.

ECU map และไฟล์ calibration ทุกรายการที่ Tune-Up สร้างขึ้นถือเป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ Tune-Up ลูกค้าได้รับสิทธิ์ใช้งานเฉพาะกับรถคันที่ระบุไว้เท่านั้น ห้ามนำไปแชร์ ขายต่อ หรือทำ reverse-engineer โดยเด็ดขาด

7 Cancellation & Refundsการยกเลิกและการคืนเงิน

  • Cancellation before any tuning work has begun: full refund of any deposit paid.
  • Cancellation after the base map has been issued: deposit is non-refundable. Any additional amounts paid may be partially refunded at Tune-Up's discretion based on work completed.
  • Tune-Up reserves the right to refuse or cancel a project if the vehicle or hardware is deemed unsuitable or unsafe for tuning, with a full refund of payments made.
  • ยกเลิกก่อนเริ่มงาน: คืนเงินมัดจำเต็มจำนวน
  • ยกเลิกหลังออก base map แล้ว: ไม่สามารถขอคืนมัดจำได้ ส่วนเงินที่ชำระเพิ่มเติมอาจได้รับคืนบางส่วน โดยพิจารณาตามสัดส่วนงานที่ดำเนินการไปแล้ว
  • Tune-Up ขอสงวนสิทธิ์ปฏิเสธหรือยกเลิกโครงการหากพิจารณาแล้วว่ารถหรืออุปกรณ์ ไม่เหมาะสมสำหรับการจูน โดยจะคืนเงินให้ทั้งหมด

8 Governing Lawกฎหมายที่ใช้บังคับ

These Terms & Conditions are governed by the laws of Thailand. Any dispute arising from the provision of Tune-Up's services shall first be attempted to be resolved through good-faith negotiation between the parties.

ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้อยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศไทย หากเกิดข้อพิพาทใดๆ คู่กรณีจะพยายามแก้ไขด้วยการเจรจาโดยสุจริตก่อนเป็นอันดับแรก

9 Contactติดต่อ

For questions about these terms, contact Tune-Up via

สำหรับคำถามเกี่ยวกับข้อกำหนดเหล่านี้ ติดต่อ Tune-Up ได้ที่

  • Email: tuneup.thailand@gmail.com
  • Line: p_o_p__
  • WhatsApp: +66 98 946 6419
  • Phone: +66 98 946 6419
  • Email: tuneup.thailand@gmail.com
  • Line: p_o_p__
  • WhatsApp: +66 98 946 6419
  • โทร: +66 98 946 6419